對,又是契訶夫。戲劇行內人絕對不會不認識他,即使對戲劇稍有認識,也應該聽過他的鼎鼎大名,去年剛好是他逝世一百一十周年,我幸獲盧偉力博士邀請出席一個講座,更受寵若驚地與恩師毛老師同場,談談契訶夫的傑出之處。可能自己長氣,總覺得言猶不盡,所以決定本期以他為主要研習作家。
常聽到一些朋友說:「究意他有甚麼好?」尤其是他們只是通過演出來欣賞劇本。自問中外不同版本的契訶夫,我也看過不少,好看的其實真的不多,甚至我有時也會懷疑,今時今日,他的作品其實是否留在案頭賞析好一點?即使只作翻閱,不懂門路者也許會看得索然無味,因為往往角色甚多,加上翻譯名字不易記,弄清楚誰是誰已暈頭轉向。可是自己早年翻譯過《凡尼亞舅舅》之後便深深明白契訶夫為何那麼重要,因此也希望為摸不著頭腦的朋友提供一點門路入手。
時勢造英雄,契訶夫不會突然冒出來的,傑出如他也有賴當時的土壤,還有前人的耕耘,他才能茁壯萌芽,所以除了契訶夫外,我也會介紹較早期的兩位作家-果戈里與屠格湼夫,藉此希望能為大家較具體而完整地介紹這位現代巨擘。
今次已經是第三期,所以我也希望再進一步,除了課堂分析外,也看看可否把分析應用在排練上,選契訶夫也考慮到這點。由我在學至任教期間,演藝學院的表演系學生必然會接觸契訶夫,因為他筆下的角色實在是很好的練習,所以這次也希望抽取他和以上兩位作家的一些片段來進行初步排練。
基於以上種種考慮,所以,是呀,又是契訶夫,不得不是契訶夫!
コメント